- Караимы Литвы
-
Караи́мы Литвы́ — этноконфессиональная группа, национальное меньшинство Литовской Республики. Являются частью караимов — особой народности, которая общностью происхождения, исторического прошлого, религии, языка (с диалектами), элементов духовной и материальной культуры объединяет караимов Крыма, Галича — Луцка, Литвы и Польши.
Содержание
История
Статья по тематике
Караимский народ
Язык · Религия · Общины
ПерсоналииОбщественные деятели ·
Деятели культуры · Филантропы · Богословы · ФамилииСвятыниКенассы · Чуфут-Кале · Кладбища
Общественная жизньПериодика · Учебные заведения · Национальные съезды
В настоящее время среди караимов Литвы доминирует «Хазарская» или «тюркская» версия их происхождения, в соответствии с которой они являются потомками тюркских племён Хазарского каганата, принявших караизм — основанное на Ветхом Завете вероучение, назывемое также иудаизмом караимского толка. Согласно этой[1] традиции, разделяемой правительством современнои Литвы ,караимы обосновались в Великом княжестве Литовском в 1397—1398, когда великий князь литовский Витовт Великий после похода в Крым вывел оттуда несколько сотен караимских и татарских семей. С другой стороны согласно татарской традиции Польско-литовские татары пришли в Великое Княжество Литовское из Золотой Орды вместе с бежавшим в Литву ханом Тохтамышем.[2]. Вначале караимы были поселены в Тракай, в северной части города, между двумя замками великого князя, на нынешней улице Караимов. Впоследствии поселения караимов возникли в Биржай, Науяместисе, Пасвалисе, Паневежисе.
Согласно вышеупомянутой традиции, трокские караимы занимались различными видами деятельности: караимы-воины должны были охранять мосты и Островной замок, а гражданские занимались мелким ремеслом, торговлей, служили переводчиками, обрабатывали землю и будучи хорошими огородниками, прославились в частности, особыми сортами огурцов.
По другим источникам лишь в начале XV века Витовт Великий дозволил караимам поселится в Великом княжестве Литовском , где они не несли никакой воинской повинности, занимаясь главным образом ростовщичеством ,что являлось основным занятием зажиточных караимов по крайней мере до конца XVIII века [3].
Во время существования великого княжества Литовского и Королевства Польского караимы подвергались той же участи, что и евреи-раввинисты. Так, в апреле 1495 г. они были изгнаны из Литвы великим князём Александром и были приняты в Польше братом Александра, королем Яном-Альбрехтом. В 1503 г. все литовские евреи, а с ними и караимы, были возвращены тем же Александром, ставшим между тем и польским королем, причем как тем, так и другим были возвращены конфискованные при изгнании имущества.[4]
Некоторые трокские караимы известны в области науки (Исаак Трокский) и культуры. Свирепствовавшая в Литве в 1710 чума унесла жизнь многих караимов. Тракай оставался административным и духовным центром караимской общины Литвы. С середины XIX века в Тракай начало действовать Духовное управление караимов.
В Вильне в 1913—1914 выходил журнал на русском языке «Караимское слово», в межвоенные годы — журнал на польском языке «Myśl Karaimska» («Караимская мысль», 1924—1939). В 1932 в Вильно основано «Общество любителей истории и культуры караимов».
В советское время караимская кенасса в Вильнюсе, построенная в 1911, была национализирована (1949). В здании располагались различные учреждения, в частности, архив службы геодезии, и жилые помещения. Кенасса в Паневежисе была разрушена (1970). Единственной действующей кенассой Литвы и Советского Союза, после закрытия кенассы в Галиче в середине 60-х годов, была кенасса в г. Тракае, службы в которой проводились только по праздникам.
В 1988 было создано Общество культуры караимов Литвы. В Тракай состоялся первый Международный съезд караимов 1989. Караимская религиозная община законом «О религиозных общинах и сообществах» причислена к девяти традиционно существующим в Литве религиозным общинам, составляющим часть исторического, духовного и социального наследия. Караимской общине предоставлены права юридического лица и возвращена кенасса в Вильнюсе; реставрирована и вновь освящена в 1993.
В 1997 прошли торжества 600-летнего юбилея поселения татар и караимов в Литве. Была выпущена сувенирная монета достоинством в 50 литов. В 1998—1999 в Вильнюсе издан караимский молитвенник в двух томах: тексты одного используются в ритуалах литургического года, второго — в домашнем обиходе.
Численность и расселение
По данным переписей и опросов, в 1959 караимов насчитывалось 423 человека (0,02% всего населения Литовской ССР), в 1970 — 388 (0,01%) и позднее неизменно 0,01% (1979 — 352; 1989 — 289; 1997 — 257).
По данным переписи Литвы 2001 года караимов насчитывалось 273 человека, из них родным языком назвали:
- литовский — 97 чел. (35,5 %)
- русский — 46 чел. (16,8 %)
- польский — 2 чел.
- украинский — 1 чел.
- другой — 118 чел. (43,2 %), по всей видимости, караимский
- не указали язык — 9 чел.
Большинство караимов живёт в Вильнюсе (151 в 2001), Тракай (75) и Паневежисе (25), единицы — в Григишкес, Лентварисе, Каунасе, Норейкишкес (Каунасский район) и др. населённых пунктах.
Приверженцев караизма при этом оказалось лишь 195 человек [5].
По данным последней переписи населения Литвы (2011 год) в ней живет 241 караим [6].
Язык
Караимский язык близок кумыкскому и крымскотатарскому и относится к тюркским языкам. Выделяются исторически сложившиеся диалекты: тракайский, галицко-луцкий и крымский, а также малоизвестный дрезденский. Функционирует в быту караимов Литвы и в литургии. Находясь в окружении языков иного строения (славянских и литовского) и лишённый контакта с родственными языками, сохранил архаичные черты, утраченные другими тюркскими языками, и относительную чистоту лексики (при незначительном пласте заимствований из литовского и польского языков). По морфологии является агглютинативным языком, в котором слова и грамматические формы образуются путём присоединения к неизменяемой основе однозначных слово- и формообразовательных аффиксов. Фонетической системе присуща свойственная тюркским языкам гармония гласных. Ударение постоянное, обычно на последнем слоге. Письменность на основе латинского алфавита. (Крымские караимы пишут кириллицей).
Кухня
Самое известное караимское блюдо — кибины, кыбыны, кибинай (на караимском языке «кыбын», множественное число «кыбынлар»; лит. kibinai). Представляет собой пирожки в форме полумесяца из теста (СОСТАВ: мука, яйца, сметана, масло) с начинкой из нарезанного кусочками говяжьего или бараньего мяса с большим количеством лука (примерно 50/50%) и специй, испечённые в духовке на противне. Другие блюда, принесённые в Литву караимами и татарами — чебуреки, пельмени, «шишлик» (чаще из баранины).
К обрядовым блюдам, готовящимся к религиозным праздникам и свадьбам, относятся «тымбыл» -круглые пасхальные лепёшки из из пресного теста, замешиванного со сливками и маслом или маслом и яйцами и давшие современное название этому празднику "Tymbyl chydžy"[7] , «катлама» -творожный пирог выпекаемый на Шавуот ("Aftalar chydžy"[7]) , семь слоёв которого символизируют семь недель, прошедших после Пасхи,; четыре слоя из дрожжевого теста, три — из творога, свадебные пироги «кийовлюк» (со стороны жениха) и «келиньлик» (со стороны невесты) и др.
Примечания
- ↑ «... двойные изгнанники из Палестины и Крыма отправились блуждать по свету, а маленькая частичка их, привлеченная в Литву великим князем литовским Витольдом, добралась даже до Белоруссии» // Меир Эзофович Элиза Ожешко,1878
- ↑ .Конопацкий Ибрагим, Белорусские татары: историческая судьба народа и культуры
- ↑ Акты Замка Луцкого ]1791 г
- ↑ Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. ст. Караимы
- ↑ Перепись населения Литвы 2001 года
- ↑ Перепись населения Литвы 2011 года
- ↑ 1 2 «Календарь караимов-тюрков,праздники и памятные даты» ср. с с аналогичным «Календарем Литовских Караимов»,см. также С. М Шапшал
Литература
На караимском языке
- Карай йырлары. Сост. М. Фирковичюс. Вильнюс, 1989 (антология караимской поэзии).
- Karaj koltchalary. Sud. M. Firkovičius. Vilnius, 1993 (молитвенник)
- David bijniń machtav čozmachlary. Sud. M. Firkovičius. Vilnius, 1994 (псалмы).
- M. Firkovičius. Mien karajče ürianiam. Vilnius, 1996 (учебник караимского языка).
- Čypčychlej učma Trochka. Į Trakus paukščiu plasnosiu. Lietuvos karaimų poezija. Sud. K. Firkavičiūtė. Vilnius, 1997 (антология караимской поэзии на караимском и литовском языках).
- Karaj dińliliarniń jalbarmach jergialiari. Karaimų liturginis maldynas. Sud. ir spaudai parengė M. Firkovičius. Kn. 1: Vilnius, 1998, Kn. 2: Vilnius, 1999 (молитвенник).
- Karaj kalendary. Karaimų kalendorius 2001—2051. Parengė M. Firkovičius, K. Firkavičiūtė, V. Maškevič. Vilnius, 2001 (календарь).
На других языках
- A. Zajączkowski. Karaims in Poland, Warszawa. 1961.
- S. Szyszman. Le Karaïsme. Ses doctrines et son histoire. Lausanne, 1980.
- H. Kobeckaitė. Lietuvos karaimai, Vilnius, 1997.
- M. Zajončkovskis. Karaimai kariuomenėje. Karaims on military service. Karaimi na żołnierce. Караимы в армии. Vilnius, 2000.
- Seraya Szapszal’s Karaim Collection. Vilnius: National Museum of Lithuania, 2003. ISBN 9955-415-32-0
Ссылки
Категории:- Национальные меньшинства
- Народы Литвы
- Караимы Литвы
Wikimedia Foundation. 2010.